No exact translation found for الخَدَماتُ الصِّحِّيَّةُ الشَّخْصِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الخَدَماتُ الصِّحِّيَّةُ الشَّخْصِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les crédits alloués aux services de soins médicaux n'étaient que 5,2 dollars par personne, comparé à une moyenne de 11,3 dollars pour l'ensemble des zones d'opérations en 2004.
    وبلغت مخصصات خدمات الرعاية الصحية لكل شخص في الميزانية 5.2 دولارات بالمقارنة مع متوسط على نطاق الوكالة قدره 11.3 دولاراً.
  • Ses partenaires - organismes des Nations Unies, gouvernements et organisations non gouvernementales - ont financé l'alimentation de 1,1 million de personnes en eau salubre, des services d'assainissement pour 1 million de personnes et des services de santé pour 1,4 million de personnes.
    وقدمت الأمم المتحدة والحكومات والشركاء من المنظمات غير الحكومية الدعم في مجال توفير مياه الشرب المأمونة لصالح 1.1 مليون شخص، والمرافق الصحية لمليون شخص، والخدمات الصحية لصالح 1.4 مليون شخص.
  • Établi en décembre 2003, le Conseil de la santé d'Anguilla (CSA) a pris en main l'ensemble des services de santé primaires, secondaires et personnels en janvier 2004.
    وقد أنشئ مجلس هيئة الصحة في أنغيلا، في كانون الأول/ديسمبر 2003، واضطلع بمسؤولية جميع الخدمات الصحية الأولية والثانوية والشخصية، في كانون الثاني/يناير 2004.
  • Établi en décembre 2003, le Conseil de la santé d'Anguilla a pris en main l'ensemble des services de santé primaires, secondaires et personnels en janvier 2004.
    وقد أنشئ مجلس هيئة الصحة في أنغيلا في كانون الأول/ديسمبر 2003 وأصبح المتحكم في كل خدمات الرعاية الصحية الثانوية والأولية والشخصية والمسؤول عنها في كانون الثاني/يناير 2004.
  • La situation appelle une démarche multiple qui prenne pour cible la faim et l'insuffisance de revenus tout en menant le combat sur le front beaucoup plus large des inégalités en ce qui concerne l'accès à la santé, à l'éducation et à la sûreté de la personne, et les chances d'avoir un emploi et de participer à la vie politique.
    وقال إن الحالة تتطلب الأخذ بنهج عام يستهدف الجوع وعدم كفاية الدخل والقيام في الوقت ذاته بشن حرب أوسع نطاقا بكثير ضد حالات عدم المساواة في فرص الحصول على الخدمات الصحية، والتعليم والأمن الشخصي، فضلا عن إتاحة الفرص للحصول على العمل والمشاركة السياسية.